Monday, November 28, 2005

Dragostea din tei VS 不怕不怕

Dragostea din tei这首红遍网络的歌,被郭美美拿了来唱成华语版。一个多月前我在电视听到,在网上找试听找不到。而今似乎大家都注意到了。歌词好好笑,但个人觉得英文原版还是比较有味道。那个女生之前唱《老鼠爱大米》而走红,现在又翻唱Dragostea din tei,将之改为中文版。不知道该称赞她的才华呢,还是脑筋转得快,又或者抄袭了得?见仁见智吧?

不怕不怕 ! 詞 / 小尾

( 前奏 )
MAI-A-HEE MAI-A-HU
MAI-A-HO MAI-A-HA-HA
MAI-A-HEE MAI-A-HU
MAI-A-HO MAI-A-HA-HA

HELLO !看我!你在害怕什麼?
是我錯,沒能夠啊 … 把自己變得成熟
傷口 那麼多 已經不怕再痛
沒什麼 轉身以後 我會練成護體神功!

看見蟑螂 我不怕不怕啦
我神經比較大 不怕不怕不怕啦
膽怯只會讓自己更憔悴
麻痺也是勇敢表現

一個人睡也不怕不怕啦
勇氣當棉被 不怕不怕不怕啦
夜晚再黑我就當看不見
太陽一定就快出現 …

HELLO !看我!你在害怕什麼?
是我錯,沒能夠啊 … 把自己變得成熟
傷口 那麼多 ( 口白 ) 沒地方可以再受傷了
沒什麼 轉身以後 我會練成護體神功!

看見蟑螂 我不怕不怕啦
我神經比較大 不怕不怕不怕啦
膽怯只會讓自己更憔悴
麻痺也是勇敢表現

一個人睡也不怕不怕啦
勇氣當棉被 不怕不怕不怕啦
夜晚再黑我就當看不見
太陽一定就快出現 …

1 comment:

  1. 这首歌还是英文版的好。。。
    不怕不怕,我听到起毛。。。

    ReplyDelete

杂记

1:25 am 午夜,外面雷电交加,酝酿着一场大雨。有点担心。 雨你快点下吧,下完了就早点收工。 今夜很想哼催眠曲 Somewhere, over the rainbow, way up high... There's a land that I heard...